Grow as we go - Song Lyrics Translation
- Jun 28, 2024
- 5 min read
Updated: Jun 29, 2024
Song: Grow as we go
Songwriters: Alex Hope, Ben Abraham, Ben Platt
Original singer: Ben Platt
Beat: Piano Karaoke
--
You can see my translation work on lyricstranslate.com for a better comparison interface.
--
[en] My first song whose lyrics are translated into 2 other languages.
[Verse 1]
You say there's so much you don't know
You need to go and find yourself
You say you'd rather be alone
'Cause you think you won't find it tied to someone else
Ooh, who said it's true
That the growing only happens on your own?
They don't know me and you
[Chorus]
I don't think you have to leave
If to change is what you need
You can change right next to me
When you're high, I'll take the lows
You can ebb and I can flow
And we'll take it slow
And grow as we go
Grow as we go
[Verse 2]
You won't be the only one
I am unfinished, I've got so much left to learn
I don't know how this river runs
But I'd like the company through every twist and turn
Ooh, who said it's true
That the growing only happens on your own?
They don't know me and you
[Chorus]
You don't ever have to leave
If to change is what you need
You can change right next to me
When you're high, I'll take the lows
You can ebb and I can flow
And we'll take it slow
And grow as we go
Grow as we go
Grow as we go
Grow as we go
I don't know who we'll become
I can't promise it's not written in the stars
But I believe that when it's done
We're gonna see that it was better
That we grew up together
[Chorus]
Tell me you don't wanna leave
'Cause if change is what you need
You can change right next to me
When you're high, I'll take the lows
You can ebb and I can flow
We'll take it slow
And grow as we go
Grow as we go
Grow as we go
Grow as we go
[fr] Pour la première fois, je traduis la chanson que je chante en 2 langues en plus.
[Verse 1]
Tu dis qu’il y a tant de choses que tu ne comprends pas
Que tu devrais partir pour te connaître mieux
Tu dis que tu préfères être seul
Car tu penses que personne ne peut t’aider
Oh, qui ose dire
Que la maturité ne se fait que par soi-même ?
Ils ne nous connaissent pas
[Chorus]
Je ne pense pas que tu doives partir
Si un changement est ce que tu cherches
Tu peux changer juste à côté de moi
Malgré des hauts et des bas
Quand tu recules, j’avance vers toi
On y va doucement
Et on grandit ensemble, au fur et à mesure des années
On grandit ensemble
[Verse 2]
Tu ne seras pas seul
Je ne suis pas parfait, j’ai encore besoin d’apprendre
Je ne sais pas où la vie nous mène
Mais je sais bien que j’aime avoir ta compagnie au long du chemin
Oh, qui ose dire
Que la croissance ne se fait que par soi-même ?
Ils ne nous connaissent pas
[Chorus]
Tu n’as jamais besoin de partir
Si un changement est ce que tu cherches
Tu peux changer juste à côté de moi
Malgré des hauts et des bas
Quand tu recules, j’avance vers toi
On y va doucement
Et on grandit ensemble, au fur et à mesure des années
On grandit ensemble
On grandit ensemble
On grandit ensemble
Je ne sais pas qui on deviendra
Je ne peux pas te promettre, le destin n'est pas écrit dans les étoiles
Mais je crois que quand on y arrivera
On va voir que c’était mieux
D’avoir grandi ensemble
[Chorus]
Dis-le moi, que tu ne veux plus partir
Car si un changement est ce que tu cherches
Tu peux changer juste à côté de moi
Malgré des hauts et des bas
Quand tu recules, j’avance vers toi
On y va doucement
Et on grandit ensemble, au fur et à mesure des années
On grandit ensemble
On grandit ensemble
On grandit ensemble
[vi] Vì quá yêu ý niệm của bài hát nên lần đầu tiên tui bắt đầu dịch lời bài hát sang 3 thứ tiếng để chiêm nghiệm trong nhiều góc nhìn văn hóa khác nhau.
[Verse 1]
Em từng nói là em còn chưa rõ nhiều điều
Rằng em phải đi tìm hiểu thêm bản thân mình
Em nói em thà đơn thân độc mã
Vì em nghĩ không một ai khác có thể giúp được
Ồ, ai dám phán rằng,
Sự trưởng thành chỉ có thể tự thân vận động mà đạt được?
Hãy nhìn chúng ta mà xem, đâu cần phải thế.
[Chorus]
Anh nghĩ em không cần phải ra đi
Nếu đổi thay là điều em cần
Em có thể thay đổi ngay bên cạnh anh
Em cứ tươi vui, nỗi buồn anh sẽ giữ lấy
Còn khi em lùi bước thì anh sẽ tiến lên
Chúng ta sẽ làm từ tốn, nhịp nhàng
Và trưởng thành cùng nhau
Trưởng thành cùng nhau, em ơi.
[Verse 2]
Em không đơn độc đâu
Anh cũng không hoàn hảo, còn nhiều điều phải học hỏi
Anh không biết liệu dòng đời sẽ đưa ta đi về đâu
Nhưng anh mong có em đồng hành qua mỗi khúc cong, chỗ rẽ
Ồ, ai dám phán rằng,
Sự trưởng thành chỉ có thể tự thân vận động mà đạt được?
Hãy nhìn chúng ta mà xem, đâu cần phải thế.
[Chorus]
Anh nghĩ em không cần phải ra đi đâu
Nếu đổi thay là điều em cần
Em vẫn có thể thay đổi ngay bên cạnh anh
Em cứ tươi vui, nỗi buồn anh sẽ giữ lấy
Còn khi em lùi bước thì anh sẽ tiến lên
Chúng ta sẽ làm từ tốn, nhịp nhàng
Và trưởng thành cùng nhau
Trưởng thành cùng nhau, em ơi.
Ta hãy trưởng thành cùng nhau.
Hãy cùng nhau trưởng thành.
Anh không biết tương lai ta sẽ đi về đâu
Cũng không thể hứa hẹn được điều gì, định mệnh là vô thường
Nhưng anh tin rằng khi tới đích
Ta sẽ cảm thấy quả thực tốt hơn nhiều
Khi chúng ta đã chín chắn cùng nhau
[Chorus]
Hãy nói với anh, em đừng bỏ đi nữa
Vì nếu đổi thay là điều em cần
Em vẫn có thể thay đổi ngay bên cạnh anh mà
Em cứ tươi vui, nỗi buồn anh sẽ giữ lấy
Còn khi em lùi bước thì anh sẽ tiến lên
Chúng ta sẽ làm từ tốn, nhịp nhàng
Và trưởng thành cùng nhau
Trưởng thành cùng nhau, em ơi.
Ta hãy trưởng thành cùng nhau.
Hãy cùng nhau trưởng thành, em nhé.

Comments